Psalm 85:4

4 Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!

Psalm 85:4 Meaning and Commentary

Psalms 85:4

Turn us, O God of our salvation
Who appointed it in his purposes, contrived it in council, secured it in covenant, and sent his Son to effect it; the prayer to him is for converting grace, either at first, for first conversion is his work, and his only; or after backslidings, for he it is that restores the souls of his people; and perhaps it is a prayer of the Jews, for their conversion in the latter day; when sensible of sin, and seeking after the Messiah they have rejected, when the Lord will turn them to himself, and turn away iniquity from them, and they shall be saved, ( Hosea 3:5 ) ( 2 Corinthians 3:16 ) ( Romans 11:26 ) ,

and cause thine anger towards us to cease:
the manifest tokens of which are now upon them, being scattered up and down in the world, and made a proverb, a taunt, and a jeer; but will be removed, and cease, when they shall be converted.

Psalm 85:4 In-Context

2 du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela.)
3 Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
The Elberfelder Bible is in the public domain.