Richter 13:23

23 Aber sein Weib sprach zu ihm: Wenn es Jehova gefallen hätte, uns zu töten, so hätte er nicht ein Brandopfer und Speisopfer aus unserer Hand angenommen, und er hätte uns dies alles nicht gezeigt, noch uns zu dieser Zeit dergleichen vernehmen lassen.

Richter 13:23 Meaning and Commentary

Judges 13:23

But his wife said unto him
Who was less fearful, and the strongest believer of the two, seeing her husband so very much intimidated, endeavoured to comfort and strengthen him by the three following arguments:

if the Lord was pleased to kill us, he would not have received a
burnt offering and a meat offering at our hands;
for it was at the direction of this illustrious Person that they offered these offerings, and who testified the divine acceptance of them, by causing fire in an extraordinary manner to consume them, which was always reckoned a token of God's acceptance of them; and besides, the angel went up in the flame, as being well pleased with them, and, as it were, carrying up the sacrifice to heaven with him, as a sweetsmelling savour to God. Here the angel is called Jehovah by the woman, and shows this was the uncreated angel:

neither would he have showed us all these things;
which they saw as the appearance of a divine Person to them in an human form, the consuming of the sacrifice by fire in so strange a manner, and the ascent of the angel heavenwards in the flame of it:

nor would, as at this time, have told us [such things] as these;
as that they should have a son; how the woman was to manage herself, while with child of him; and how when born he was to be brought up, and what things God would do by him, and begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines. Now all this would not have been told at such a time of distress, as the nation was now in, but to comfort them, or he would never have told them of a son to be born of them, if they were to be destroyed immediately. So an enlightened soul may reason from the sight and sense he has had of his sinful, lost, and undone state by nature; from the revelation of Christ to him as the only way of salvation; from the views he has had of the glories of his person, and the riches of his grace; and from that communion with God he has sometimes enjoyed; from all this he may reason, that if God had a design to damn him for his sins, he would never have made such discoveries of love, grace, and mercy to him; as well as from the sacrifice of Christ, God has provided and accepted of, on the foot of which justice is engaged to save; and besides, grace and glory are inseparable.

Richter 13:23 In-Context

21 Und der Engel Jehovas erschien Manoah und seinem Weibe fortan nicht mehr. Da erkannte Manoah, daß es der Engel Jehovas war.
22 Und Manoah sprach zu seinem Weibe: Wir werden gewißlich sterben, denn wir haben Gott gesehen!
23 Aber sein Weib sprach zu ihm: Wenn es Jehova gefallen hätte, uns zu töten, so hätte er nicht ein Brandopfer und Speisopfer aus unserer Hand angenommen, und er hätte uns dies alles nicht gezeigt, noch uns zu dieser Zeit dergleichen vernehmen lassen.
24 Und das Weib gebar einen Sohn; und sie gab ihm den Namen Simson. Und der Knabe wuchs, und Jehova segnete ihn.
25 Und der Geist Jehovas fing an, ihn zu treiben zu Machaneh-Dan zwischen Zorha und Eschtaol.
The Elberfelder Bible is in the public domain.