Richter 20:26

26 Da zogen alle Kinder Israel und das ganze Volk hinauf und kamen nach Bethel, und sie weinten und blieben daselbst vor Jehova und fasteten an selbigem Tage bis zum Abend; und sie opferten Brandopfer und Friedensopfer vor Jehova.

Richter 20:26 Meaning and Commentary

Judges 20:26

Then all the children of Israel and all the people went up,
and came unto the house of God
This looks as if the whole body of the army, with other people from parts adjacent, went up to the tabernacle of God in Shiloh:

and wept and sat there before the Lord;
not only wept, but continued weeping, and that not merely for their defeat, but for their sins, since it follows:

and fasted that day until even;
afflicted their bodies with fasting, which was a token of the humiliation of their souls for their sins:

and offered burnt offering's and peace offerings before the Lord,
to make atonement for their sins, and to implore success on their arms.

Richter 20:26 In-Context

24 Und die Kinder Israel nahten sich den Kindern Benjamin am zweiten Tage.
25 Und Benjamin zog am zweiten Tage aus Gibea heraus, ihnen entgegen, und sie streckten nochmals unter den Kindern Israel achtzehntausend Mann zu Boden; diese alle zogen das Schwert.
26 Da zogen alle Kinder Israel und das ganze Volk hinauf und kamen nach Bethel, und sie weinten und blieben daselbst vor Jehova und fasteten an selbigem Tage bis zum Abend; und sie opferten Brandopfer und Friedensopfer vor Jehova.
27 Und die Kinder Israel befragten Jehova, denn die Lade des Bundes Gottes war daselbst in jenen Tagen,
28 und Pinehas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, stand vor ihr in jenen Tagen und sprachen: Soll ich wiederum ausziehen zum Streit mit den Kindern meines Bruders Benjamin, oder soll ich aufhören? Und Jehova sprach: Ziehet hinauf, denn morgen werde ich ihn in deine Hand geben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.