Richter 21:8

8 Und sie sprachen: Gibt es irgend einen von den Stämmen Israels, der nicht zu Jehova nach Mizpa heraufgekommen ist? Und siehe, kein Mann von Jabes-Gilead war ins Lager, in die Versammlung, gekommen.

Richter 21:8 Meaning and Commentary

Judges 21:8

And they said, what one is there of the tribes of Israel that
came not up to Mizpeh to the Lord?
&c.] This is asked not only to bring them to justice, and put them to death, according to their oath, who should be found guilty, ( Judges 21:5 ) but as an expedient to find wives for the surviving Benjaminites; since these, as they came not to Mizpeh, so consequently swore not that they would not give their daughters to Benjaminites; wherefore from among them wives might be given to them, without the violation of an oath:

and, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the
assembly;
this was observed by some upon the question put, which caused an inquiry to be made as after related. This city was in the land of Gilead, from whence it had its name, on the other side Jordan, and is placed by Adrichomius F1 in the half tribe of Manasseh; and Jerom F2 says it was a village in his time six miles from the city Pella, upon a mountain, as you go to Gerasa.


FOOTNOTES:

F1 Theatrum Terrae S. p. 90.
F2 De loc. Heb. fol. 88. K. & fol. 93. L.

Richter 21:8 In-Context

6 Und die Kinder Israel ließen sich's gereuen über Benjamin, ihren Bruder, und sie sprachen: Heute ist ein Stamm von Israel abgehauen!
7 Was sollen wir ihnen, den Übriggebliebenen, tun betreffs der Weiber? Wir haben ja bei Jehova geschworen, ihnen keine von unseren Töchtern zu Weibern zu geben.
8 Und sie sprachen: Gibt es irgend einen von den Stämmen Israels, der nicht zu Jehova nach Mizpa heraufgekommen ist? Und siehe, kein Mann von Jabes-Gilead war ins Lager, in die Versammlung, gekommen.
9 Und das Volk wurde gemustert, und siehe, kein Mann war da von den Bewohnern von Jabes-Gilead.
10 Da sandte die Gemeinde zwölftausend Mann von den tapferen Männern dorthin, und sie geboten ihnen und sprachen: Gehet hin und schlaget die Bewohner von Jabes-Gilead mit der Schärfe des Schwertes, auch die Weiber und die Kinder!
The Elberfelder Bible is in the public domain.