Richter 3:27

27 Und es geschah, als er ankam, da stieß er in die Posaune auf dem Gebirge Ephraim; und die Kinder Israel zogen mit ihm von dem Gebirge hinab, und er vor ihnen her.

Richter 3:27 Meaning and Commentary

Judges 3:27

And it came to pass, when he was come,
That is, to Seirath, ( Judges 3:26 ) , in the tribe of Ephraim:

that be blew a trumpet in the mountain of Ephraim;
which being an high mountain, the sound of the trumpet was heard afar off; and if Ehud's design was known to the Israelites, what he intended to do, this might be the token agreed on, should he succeed, to call them together, see ( Jeremiah 31:6 ) ;

and the children of Israel went down with him from the mount, and he
before them;
being there assembled together, and which might be the place before appointed for their rendezvous, and where and when he took the command of them, and went before them as their general.

Richter 3:27 In-Context

25 Und sie warteten, bis sie sich schämten; aber siehe, er öffnete die Tür des Obergemachs nicht; da nahmen sie den Schlüssel und schlossen auf, und siehe, ihr Herr lag tot am Boden. -
26 Ehud aber war entronnen, während sie zögerten: er war über die geschnitzten Bilder hinausgelangt und entrann nach Seira.
27 Und es geschah, als er ankam, da stieß er in die Posaune auf dem Gebirge Ephraim; und die Kinder Israel zogen mit ihm von dem Gebirge hinab, und er vor ihnen her.
28 Und er sprach zu ihnen: Jaget mir nach, denn Jehova hat eure Feinde, die Moabiter, in eure Hand gegeben! Und sie zogen hinab, ihm nach, und nahmen den Moabitern die Furten des Jordan, und ließen niemand hinübergehen.
29 Und sie schlugen die Moabiter zu selbiger Zeit, bei zehntausend Mann, lauter kräftige und streitbare Männer, und keiner entrann.
The Elberfelder Bible is in the public domain.