Richter 4:9

9 Da sprachen sie: Ich will wohl mit dir gehen; nur daß die Ehre nicht dein sein wird auf dem Wege, den du gehst, denn in die Hand eines Weibes wird Jehova den Sisera verkaufen. Und Debora machte sich auf und ging mit Barak nach Kedes.

Richter 4:9 Meaning and Commentary

Judges 4:9

And she said, I will surely go with thee,
She made no hesitation about it, but agreed at once to go with him for his encouragement; perceiving some degree of weakness in him, and yet an hearty and sincere inclination to engage in the work proposed, and that this might be no hinderance, she readily assents to it: adding,

notwithstanding the journey thou takest;
the way or course he steered, the methods he took in insisting on it that she should go with him:

shall not be for thine honour;
as a general of an army, who is commonly solicitous to have the whole glory of an action:

for the Lord shall sell Sisera into the hand of a woman;
meaning either herself, for she being judge of Israel, and going along with him, would have the glory of the victory ascribed to her, as usually is to the principal person in the army; and so it would be said in future time, that the Lord delivered Sisera and his army, not into the hand of Barak, but into the hand of Deborah, whereby he would not have all the honour which otherwise he would have, if she went not with him; or else Jael, Heber's wife, is meant, into whose hands Sisera did fall, and by whom he was slain; but this seems to have no connection with Deborah's going or not going with him, it did not depend upon that one way or another; unless it can be thought that thus it was ordered in Providence as a rebuke of his diffidence and weakness, that because he would not go without a woman, Sisera should fall not into his hands, but into the hands of a woman; and if so, this is a clear instance of Deborah's having a spirit of prophecy, and of a prediction of a future contingent event:

and Deborah arose, and went with Barak to Kedesh;
that is, they went together from the palm tree between Ramah and Bethel in Mount Ephraim, to Kedesh in Mount Naphtali, in order to raise the ten thousand men that were to fight with Sisera.

Richter 4:9 In-Context

7 und ich werde Sisera, den Heerobersten Jabins, zu dir ziehen an den Bach Kison samt seinen Wagen und seiner Menge, und ich werde ihn in deine Hand geben?
8 Und Barak sprach zu ihr: Wenn du mit mir gehst, so gehe ich; wenn du aber nicht mit mir gehst, so gehe ich nicht:
9 Da sprachen sie: Ich will wohl mit dir gehen; nur daß die Ehre nicht dein sein wird auf dem Wege, den du gehst, denn in die Hand eines Weibes wird Jehova den Sisera verkaufen. Und Debora machte sich auf und ging mit Barak nach Kedes.
10 Und Barak berief Sebulon und Naphtali nach Kedes; und zehntausend Mann zogen in seinem Gefolge hinauf; auch Debora zog mit ihm hinauf.
11 (Heber aber, der Keniter, hatte sich von den Kenitern, den Kindern Hobabs, des Schwagers Moses, getrennt; und er hatte seine Zelte aufgeschlagen bis an die Terebinthe zu Zaanannim, das neben Kedes liegt.)
The Elberfelder Bible is in the public domain.