Richter 6:35

35 Und er sandte Boten durch ganz Manasse, und auch sie wurden zusammengerufen, ihm nach. Und er sandte Boten durch Aser und durch Sebulon und durch Naphtali. Und sie zogen herauf, ihnen entgegen.

Richter 6:35 Meaning and Commentary

Judges 6:35

And he sent messengers through all Manasseh
Of which tribe he was; not only he called by the trumpet that part of the tribe, the Abiezrites, who were within the sound of it, but the rest of the tribe at a greater distance from him he sent messengers to, acquainting them with his design, and inviting them to his assistance. Some think this refers both to the half tribe of Manasseh within Jordan, and the other half tribe on the other side Jordan; but that is not very probable, only the half tribe within it is meant:

who also was gathered after him;
obeying the summons and invitation he gave them by the messengers:

and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali;
which three tribes lay nearest to him on the north; but he sent not to the inhabitants of the tribe of Ephraim, which lay to the south, and which afterwards occasioned a quarrel, ( Judges 8:1 )

and they came up to meet them;
that is, the inhabitants of the above three tribes, at least many of them, came up from the places of their habitations to meet Gideon, and those that were associated with him, at their place of rendezvous.

Richter 6:35 In-Context

33 Und ganz Midian und Amalek und die Söhne des Ostens versammelten sich allzumal, und sie setzten über den Jordan und lagerten sich im Tale Jisreel.
34 Und der Geist Jehovas kam über Gideon; und er stieß in die Posaune, und die Abieseriter wurden zusammengerufen ihm nach.
35 Und er sandte Boten durch ganz Manasse, und auch sie wurden zusammengerufen, ihm nach. Und er sandte Boten durch Aser und durch Sebulon und durch Naphtali. Und sie zogen herauf, ihnen entgegen.
36 Und Gideon sprach zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand retten willst, so wie du geredet hast-
37 siehe, ich lege ein Wollvließ auf die Tenne; wenn Tau auf dem Vließe allein sein wird und auf dem ganzen Boden Trockenheit, so werde ich erkennen, daß du Israel durch meine Hand retten wirst, so wie du geredet hast.
The Elberfelder Bible is in the public domain.