Richter 8:32

32 Und Gideon, der Sohn Joas', starb in gutem Alter; und er wurde begraben im Grabe seines Vaters Joas, zu Ophra der Abieseriter.

Richter 8:32 Meaning and Commentary

Judges 8:32

And Gideon the son of Joash died in a good old age
Having lived it seems forty years after his war with Midian, blessed with a large family, much wealth and riches, great credit and esteem among his people, and in favour with God and men:

and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the
Abiezrites;
a city which belonged to the family of the Abiezrites, who were of the tribe of Manasseh, in which Gideon lived, and his father before him; and where there was a family vault, in which he was interred. In the days of this judge it is supposed F13 was the famous expedition of the Argonauts to Colchis, to fetch from thence the golden fleece.


FOOTNOTES:

F13 Gerard. Voss Chronolog. Sacr. Dissert. 1. p. 4.

Richter 8:32 In-Context

30 Und Gideon hatte siebzig Söhne, die aus seiner Lende hervorgegangen waren; denn er hatte viele Weiber.
31 Und sein Kebsweib, das zu Sichem war, auch sie gebar ihm einen Sohn; und er gab ihm den Namen Abimelech.
32 Und Gideon, der Sohn Joas', starb in gutem Alter; und er wurde begraben im Grabe seines Vaters Joas, zu Ophra der Abieseriter.
33 Und es geschah, als Gideon tot war, da hurten die Kinder Israel wiederum den Baalim nach und machten sich den Baal-Berith zum Gott.
34 Und die Kinder Israel gedachten nicht Jehovas, ihres Gottes, der sie errettet hatte aus der Hand aller ihrer Feinde ringsum.
The Elberfelder Bible is in the public domain.