Richter 9:40

40 Und Abimelech jagte ihm nach, und er floh vor ihm; und es fielen viele Erschlagene bis an den Eingang des Tores.

Richter 9:40 Meaning and Commentary

Judges 9:40

And Abimelech chased him, and he fled before him
Abimelech got the better of him in the battle, and obliged him to give way, and he pursued him closely as he was fleeing:

and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the
gate;
or, "they fell many wounded" F11, or slain, as the Targum; that is, many were killed and wounded, as in the battle, so in the pursuit, and lay all the way to the entrance into the gate of the city, to which Gaal, and the men of Shechem, made for their safety, and got in.


FOOTNOTES:

F11 (Myllx wlpn) "et ceciderant vulnerati multi", Pagninus, Montanus.

Richter 9:40 In-Context

38 Da sprach Sebul zu ihm: Wo ist nun dein Maul, da du sprachest: Wer ist Abimelech, daß wir ihm dienen sollten? Ist das nicht das Volk, welches du verachtet hast? Ziehe doch jetzt aus und streite wider ihn!
39 Und Gaal zog aus vor den Bürgern von Sichem und stritt wider Abimelech.
40 Und Abimelech jagte ihm nach, und er floh vor ihm; und es fielen viele Erschlagene bis an den Eingang des Tores.
41 Und Abimelech blieb zu Aruma; und Sebul vertrieb Gaal und seine Brüder, so daß sie nicht mehr in Sichem blieben.
42 Und es geschah am anderen Tage, da ging das Volk aufs Feld hinaus; und man berichtete es dem Abimelech.
The Elberfelder Bible is in the public domain.