Römer 10:21

21 Von Israel aber sagt er: "Den ganzen Tag habe ich meine Hände ausgestreckt zu einem ungehorsamen und widersprechenden Volke".

Römer 10:21 Meaning and Commentary

Romans 10:21

But to Israel he saith
Or against Israel, or concerning Israel he saith in the same prophecy in ( Isaiah 65:2 ) .

All day long I have stretched forth my hands, unto a disobedient and
gainsaying people:
very rightly does the apostle apply these words to Israel, as he does the former to the Gentiles; and just in like manner does the above mentioned Jewish writer, R. Moses the priest, interpret them. The Lord's "stretching out [his] hands all the day long" to them, designs the ministry of the prophets one after another to them, the preaching of John the Baptist, of Christ and his apostles among them: but they were a stiffnecked and rebellious people, uncircumcised in heart and ears; would have none of his counsel, and despised his reproof; contradicted and blasphemed the word; rejected the Messiah and his Gospel; killed the Prince of life, and persecuted his apostles; so that it was just with God to write a "Lo-ammi", ( Hosea 1:9 ) , upon them, and cast them off; and, to pave the way for the account of the rejection of these people in the next chapter, is all this said, and these testimonies produced.

Römer 10:21 In-Context

19 Aber ich sage: Hat Israel es etwa nicht erkannt? Zuerst spricht Moses: "Ich will euch zur Eifersucht reizen über ein Nicht-Volk, über eine unverständige Nation will ich euch erbittern".
20 Jesaias aber erkühnt sich und spricht: "Ich bin gefunden worden von denen, die mich nicht suchten, ich bin offenbar geworden denen, die nicht nach mir fragten".
21 Von Israel aber sagt er: "Den ganzen Tag habe ich meine Hände ausgestreckt zu einem ungehorsamen und widersprechenden Volke".
The Elberfelder Bible is in the public domain.