Römer 15:2

2 Ein jeder von uns gefalle dem Nächsten zum Guten, zur Erbauung.

Römer 15:2 Meaning and Commentary

Romans 15:2

Let everyone of us please his neighbour
Every man, particularly his Christian friend and brother, whom he should seek to please in all things, and by all means lawful; he should carry it affably and courteously, should make himself agreeable to him; should condescend and accommodate himself to his weakness, and bear his infirmities, and deny himself rather than displease him. The Vulgate Latin version and some copies read, "let everyone of you"; but the other reading is preferable, and best agrees with the context, ( Romans 15:1 Romans 15:4 ) .

For his good;
or as the Syriac renders it, (atbjb) , "in good things"; for he is not to be pleased, gratified, and indulged, in any thing that is evil: we are not to please any man in anything that is contrary to the Gospel of Christ, for then we should not be faithful servants of his; nor in anything repugnant to the commands of God, and ordinances of Christ, who are to be obeyed and pleased, rather than men; nor in anything that is of an immoral nature, we are not to comply with, though it may be to the displeasure of the dearest relation and friend; but in everything that is naturally, civilly, morally, or evangelically good, we should study to please them; and in whatsoever may be for their good, temporal, spiritual, or eternal: and

to edification:
of our neighbour, brother, and Christian friend, for the establishment of his peace, the increase of his spiritual light, and the building of him up in his most holy faith; and also of the whole community, or church, to which each belong, whose peace and edification should be consulted, and everything done, which may promote and secure it; and among which this is one, every man to please his neighbour, in things lawful and laudable.

Römer 15:2 In-Context

1 Wir aber, die Starken, sind schuldig, die Schwachheiten der Schwachen zu tragen und nicht uns selbst zu gefallen.
2 Ein jeder von uns gefalle dem Nächsten zum Guten, zur Erbauung.
3 Denn auch der Christus hat nicht sich selbst gefallen, sondern wie geschrieben steht: "Die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen."
4 Denn alles, was zuvor geschrieben ist, ist zu unserer Belehrung geschrieben, auf daß wir durch das Ausharren und durch die Ermunterung der Schriften die Hoffnung haben.
5 Der Gott des Ausharrens und der Ermunterung aber gebe euch, gleichgesinnt zu sein untereinander,
The Elberfelder Bible is in the public domain.