Sprueche 1:27

27 wenn euer Schrecken kommt wie ein Unwetter, und euer Unglück hereinbricht wie ein Sturm, wenn Bedrängnis und Angst über euch kommen.

Sprueche 1:27 Meaning and Commentary

Proverbs 1:27

When your fear cometh as desolation
When such will be the calamity that will occasion this fear, that it shall be like some desolating judgment, as famine, sword, and pestilence, which lays all waste: and such was the destruction of the Jews by the Romans; it not only laid Jerusalem and the temple waste, but the whole country of Judea. These are the "desolations" said to be "determined", or "the consummation and that determined", which should be "poured upon the desolate", ( Daniel 9:26 Daniel 9:27 ) ; and your destruction cometh as a whirlwind;
suddenly and unthought of, fierce, and boisterous, throwing down and carrying all before it: so the said destruction did; it threw down the walls and houses of the city of Jerusalem, and the temple, and its fine buildings, so that not one stone was left upon another not thrown down, ( Matthew 24:2 ) ; when distress and anguish cometh upon you;
as they did at that time with a witness, when Jerusalem was besieged by the Romans: what with the sword of the enemy without, and the famine within; together with the vast number of cutthroats and seditious persons among themselves; it was such a time of distress and tribulation as never was from the beginning of the world, nor ever will be, ( Matthew 24:22 ) . Josephus's history of those times is a proper comment on these words.

Sprueche 1:27 In-Context

25 und ihr all meinen Rat verworfen, und meine Zucht nicht gewollt habt:
26 so werde auch ich bei eurem Unglück lachen, werde spotten, wenn euer Schrecken kommt;
27 wenn euer Schrecken kommt wie ein Unwetter, und euer Unglück hereinbricht wie ein Sturm, wenn Bedrängnis und Angst über euch kommen.
28 Dann werden sie zu mir rufen, und ich werde nicht antworten; sie werden mich eifrig suchen, und mich nicht finden:
29 darum, daß sie Erkenntnis gehaßt und die Furcht Jehovas nicht erwählt,
The Elberfelder Bible is in the public domain.