Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Sprueche 15:32

Listen to Sprueche 15:32
32 Wer Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele; wer aber auf Zucht hört, erwirbt Verstand.

Sprueche 15:32 Meaning and Commentary

Proverbs 15:32

He that refuseth instruction
The instruction of parents, masters, ministers, and of God himself; or "correction" F25, instruction either by the word or by the rod; he that withdraws himself from it, will not be in the way of it, that shuns, neglects, and despises it, or carelessly and contemptuously attends it: despiseth his own soul;
shows that he makes no account of it, has no regard for it or care about it, when it is so precious a jewel, and the loss of it irreparable; not that a man can strictly and properly despise his soul, but comparatively, having a greater regard for his body, and especially for his carnal lusts and pleasures, than for that; or as a man diseased and refuses proper medicines may be said to despise his health; but he that heareth reproof getteth understanding;
or "a heart" F26; he gets understanding by listening to reproof, and behaving according to it; he better understands himself and his case, what he should shun and avoid, what he should receive, embrace, and do; instead of losing his soul, as the man that refuses correction does, he finds the life of it, and possesses it, and with it a large share of experience and spiritual wisdom.


FOOTNOTES:

F25 (rowm) "correctionem", Pagninus, Vatablus; "qui abstrahit se a castigatione", Piscator.
F26 (bl) "cor", Pagninus, Piscator, Schultens, Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Sprueche 15:32 In-Context

30 Das Leuchten der Augen erfreut das Herz; eine gute Nachricht labt das Gebein.
31 Ein Ohr, das auf die Zucht zum Leben hört, wird inmitten der Weisen weilen.
32 Wer Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele; wer aber auf Zucht hört, erwirbt Verstand.
33 Die Furcht Jehovas ist Unterweisung zur Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in