Sprueche 5:12

12 Wie habe ich die Unterweisung gehaßt, und mein Herz hat die Zucht verschmäht!

Sprueche 5:12 Meaning and Commentary

Proverbs 5:12

And say, how have I hated instruction
To live virtuously, and avoid the adulterous woman; this he says, as wondering at his stupidity, folly, and madness, that he should hate and abhor that which was so much his interest to have observed. Gersom interprets it of the instruction of the law; but it is much better to understand it of the instruction of the Gospel; which the carnal mind of man is enmity unto, and which they are so stupid as to abhor; when it is of so much usefulness to preserve from error and heresy, superstition, will worship, and idolatry; and my heart despised reproof;
for following the whorish woman; and which was secretly despised in the heart, and heartily too, if not expressed with the mouth: it is one part of the Gospel ministry to reprove for false doctrine and false worship, though it generally falls under the contempt of the erroneous and idolatrous.

Sprueche 5:12 In-Context

10 damit nicht Fremde sich sättigen an deinem Vermögen, und dein mühsam Erworbenes nicht komme in eines Ausländers Haus;
11 und du nicht stöhnest bei deinem Ende, wenn dein Fleisch und dein Leib dahinschwinden, und sagest:
12 Wie habe ich die Unterweisung gehaßt, und mein Herz hat die Zucht verschmäht!
13 Und ich habe nicht gehört auf die Stimme meiner Unterweiser, und mein Ohr nicht zugeneigt meinen Lehrern.
14 Wenig fehlte, so wäre ich in allem Bösen gewesen, inmitten der Versammlung und der Gemeinde.
The Elberfelder Bible is in the public domain.