Sprueche 5:16

16 Mögen nach außen sich ergießen deine Quellen, deine Wasserbäche auf die Straßen.

Sprueche 5:16 Meaning and Commentary

Proverbs 5:16

Let thy fountains be dispersed abroad
Or "shall abound", as the Targum; that is, streams of water from fountains; which Aben Ezra interprets of a multitude of children, namely, that are lawfully begotten: the "fountains" are the man and his wife in lawful marriage; the streams are their offspring lawfully procreated by them; which may be said to be "dispersed abroad", when being grown up they are disposed of in marriage in other families, and so become fountains to others, and public blessings; [and] rivers of waters in the streets;
meaning a numerous posterity as before; and such as a man is not ashamed publicly to own, whereas he is ashamed of such as are unlawfully begotten; but these are to his honour in the streets, and for public good; and particularly to those to whom they are given in marriage; see ( Isaiah 48:1 ) . Jarchi interprets this of multiplying disciples, and of teaching them the law publicly, and of getting a name thereby; but it might be interpreted much better of spreading the doctrines of the Gospel, and of the public ministry and profession of that, for the good of others.

Sprueche 5:16 In-Context

14 Wenig fehlte, so wäre ich in allem Bösen gewesen, inmitten der Versammlung und der Gemeinde.
15 Trinke Wasser aus deiner Zisterne und Fließendes aus deinem Brunnen.
16 Mögen nach außen sich ergießen deine Quellen, deine Wasserbäche auf die Straßen.
17 Dir allein sollen sie gehören, und nicht Fremden mit dir.
18 Deine Quelle sei gesegnet, und erfreue dich an dem Weibe deiner Jugend;
The Elberfelder Bible is in the public domain.