Sprueche 6:21

21 binde sie stets auf dein Herz, knüpfe sie um deinen Hals.

Sprueche 6:21 Meaning and Commentary

Proverbs 6:21

Bind them continually upon thine heart
Not upon the head or arm, as the words of the law were to be bound, ( Deuteronomy 6:3 ) ; to which there seems to be an allusion; and which may confirm the sense of the words given, that this respects the law of God itself, and the precepts of it, instructed in by parents; but they should be bound upon the heart, and have an abiding place in the understanding, affections, memory, and will; [and] tie them about thy neck;
as an ornament, instead of a necklace of pearl, or chains of gold; they should be so far from being thought burdensome and troublesome, that they should be reckoned comely and graceful; see ( Proverbs 1:9 ) ( Proverbs 3:3 Proverbs 3:22 ) .

Sprueche 6:21 In-Context

19 wer Lügen ausspricht als falscher Zeuge, und wer Zwietracht ausstreut zwischen Brüdern.
20 Mein Sohn, bewahre das Gebot deines Vaters, und verlaß nicht die Belehrung deiner Mutter;
21 binde sie stets auf dein Herz, knüpfe sie um deinen Hals.
22 Wenn du einhergehst, wird sie dich leiten; wenn du dich niederlegst, wird sie über dich wachen; und erwachst du, so wird sie mit dir reden.
23 Denn das Gebot ist eine Leuchte, und die Belehrung ein Licht; und die Zurechtweisung der Zucht sind der Weg des Lebens:
The Elberfelder Bible is in the public domain.