Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Sprueche 7:15

Listen to Sprueche 7:15
15 darum bin ich ausgegangen, dir entgegen, um dein Antlitz zu suchen, und dich habe dich gefunden.

Sprueche 7:15 Meaning and Commentary

Proverbs 7:15

Therefore came I forth to meet thee
Having so much good cheer at home, and none to eat of it with her; and having so fond and affectionate a regard to this young man, as she pretended; he being the only person in her thoughts, whom she hoped to meet with, and whose company she desired, and his only; though, had she met any other, she would have said the same things to them. Aben Ezra, upon ( Proverbs 7:14 ) , says, she told him lies; probably that might be true; but this was no doubt a lie; and it is no unusual thing for the whore of Rome to speak lies in hypocrisy, ( 1 Timothy 4:2 ) ; diligently to seek thy face;
which of all faces she desired to see, being most lovely to her; with the comeliness of which she was exceedingly taken and ravished, and got up betimes in the morning, as the word F14 signifies, even before day, to seek for him; and I have found thee;
which she speaks with a rapture and ecstasy of joy; blessing herself on this happy occasion, that she should come out so opportunely, and find him so quickly; intimating, that it was a kind providence, and that the thing was of God: so conversions to the antichristian church, which are the artifice of hell, are ascribed to the divine Being.


FOOTNOTES:

F14 (rxvl) "ad quaerendum mane", Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Sprueche 7:15 In-Context

13 Und sie ergriff ihn und küßte ihn, und mit unverschämtem Angesicht sprach sie zu ihm:
14 Friedensopfer lagen mir ob, heute habe ich meine Gelübde bezahlt;
15 darum bin ich ausgegangen, dir entgegen, um dein Antlitz zu suchen, und dich habe dich gefunden.
16 Mit Teppichen habe ich mein Bett bereitet, mit bunten Decken von ägyptischem Garne;
17 ich habe mein Lager benetzt mit Myrrhe, Aloe und Zimmet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in