kloz, klos verb, adjective and adverb, (kacah, caghar; kammuo):

Other words are charah, "to burn"; "Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar?" (Jeremiah 22:15 the King James Version), the Revised Version (British and American) "strivest to excel in cedar," margin "viest with the cedar"; atsam, "to harden"; "Yahweh has closed your eyes" (Isaiah 29:10); gadhar, "to hedge" or "wall up" (Amos 9:11); `atsar, "to restrain" (Genesis 20:18). In Luke 4:20, ptusso, "to fold up." the Revised Version (British and American) has "was closed," margin "is opened," for "are open" (Numbers 24:3,15), "closed" for "narrow" or "covered" (Ezekiel 40:16; 41:16,26). To "keep close," sigao (Luke 9:36), the Revised Version (British and American) "held their peace." We have also "kept close" (the Revised Version (British and American) Numbers 5:13; Hebrew cathar, "to hide"); also Job 28:21; "kept himself close," the Revised Version, margin "shut up" (1 Chronicles 12:1); "close places," micgereth (2 Samuel 22:46; Psalms 18:45 = "castles or holds shut in with high walls").

W. L. Walker

Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'CLOSE'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.  

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice