The regular Hebrew word for "messenger" is mal'akh, the Greek aggelos. This may be a human messenger or a messenger of God, an angel. The context must decide the right translation. In Haggai 1:13 the prophet is called God's messenger; Job 33:23 changes the King James Version to "angel" (margin "messenger"); and Malachi 3:1 margin, suggests "angel" instead of "messenger." Malachi 2:7 and Malachi 3:1 (twice) have caused a great deal of comment. See MALACHI. The Greek apostolos, "apostle," is rendered "messenger" in 2 Corinthians 8:23; Philippians 2:25; 1 Samuel 4:17 translations literally, from Hebrew basar, "to tell good news," "he that brought the tidings." Genesis 50:16 reads "message" instead of "messenger."

A. L. Breslich

Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'MESSENGER'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.