Matthew 26:71

71 And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, "This man was with Jesus 1of Nazareth."

Matthew 26:71 Meaning and Commentary

Matthew 26:71

And when he was gone out into the porch
The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "the gate": and so does Munster's Hebrew Gospel; but more rightly it is rendered, "the porch": he did not attempt to go out at the door, and run away, though he could gladly have done it; but he feared to do this, lest, as this would discover him, they should pursue him, and overtake him, and bring him before the sanhedrim: he chose rather to keep his ground, but was very uneasy; and therefore moved into the porch, where he sat very pensive, considering what was proper for him to do; when

another maid saw him, and said unto them that were there, this
[fellow] was also with Jesus of Nazareth:
she speaks of Christ in the same contemptuous manner, as her fellow servant had done; for this appellation of Christ was commonly, if not always used by way of contempt; and she means the same thing by his being with him, the other did, and is rather more spiteful, and bent on mischief; for, the other addressed him alone, and what she said, said to himself; but this directs her speech to the servants and officers that were near at hand, and uses him in a very scurrilous manner: this sorry fellow, that is sauntering and lurking about here, is certainly one of this man's disciples.

Matthew 26:71 In-Context

69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."
70 But he denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
71 And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, "This man was with Jesus of Nazareth."
72 And again he denied it with an oath: "I do not know the man."
73 After a little while the bystanders came up and said to Peter, "Certainly you too are one of them, for your accent betrays you."

Cross References 1

The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.