Exodus 13:14

14 “In days to come, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the land of slavery.

Exodus 13:14 in Other Translations

KJV
14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
ESV
14 And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.
NLT
14 “And in the future, your children will ask you, ‘What does all this mean?’ Then you will tell them, ‘With the power of his mighty hand, the LORD brought us out of Egypt, the place of our slavery.
MSG
14 When the time comes and your son asks you, 'What does this mean?' you tell him, 'God brought us out of Egypt, out of a house of slavery, with a powerful hand.
CSB
14 "In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'By the strength of [His] hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery.

Exodus 13:14 Meaning and Commentary

Exodus 13:14

And it shall be when thy son asketh thee in time to come
Or "on the morrow" F8, the day following such a separation of the firstborn of clean creatures, or such a redemption of the firstborn of unclean ones, and of man, or in any later time: saying, what is this?
what is the meaning of this? for what reason are such things done? that thou shall say unto him, by strength of hand the Lord brought us
out of Egypt from the house of bondage:
by laying his mighty hand upon the firstborn of Egypt, and destroying them, which made the king of Egypt, and his people, willing to let Israel go; (See Gill on Exodus 13:3).


FOOTNOTES:

F8 (rxm) "eras", Pagninus, Montanus, Tiguriue version.

Exodus 13:14 In-Context

12 you are to give over to the LORD the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD.
13 Redeem with a lamb every firstborn donkey, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem every firstborn among your sons.
14 “In days to come, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed the firstborn of both people and animals in Egypt. This is why I sacrifice to the LORD the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’
16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with his mighty hand.”

Cross References 2

  • 1. S Exodus 10:2; Exodus 12:26-27; Deuteronomy 6:20
  • 2. Exodus 20:2; Deuteronomy 7:8; Deuteronomy 28:68; ver 3,9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.