Compare Translations for Exodus 14:15

15 The Lord said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to break camp.
15 The LORD said to Moses, "Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.
15 And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
15 God said to Moses: "Why cry out to me? Speak to the Israelites. Order them to get moving.
15 Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.
15 Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on.
15 And the Lord said to Moses, "Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward.
15 Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving!
15 Then the Lord said to Moses, "Why do you cry out to me? Tell the Israelites to go forward.
15 And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.
15 And the Lord said to Moses, Why are you crying out to me? give the children of Israel the order to go forward.
15 Then the LORD said to Moses, "Why do you cry out to me? Tell the Israelites to get moving.
15 Then the LORD said to Moses, "Why do you cry out to me? Tell the Israelites to get moving.
15 ADONAI asked Moshe, "Why are you crying to me? Tell the people of Isra'el to go forward!
15 And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.
15 Und Jehova sprach zu Mose: Was schreiest du zu mir? Rede zu den Kindern Israel, daß sie aufbrechen.
15 The Lord said to Moses, "Why are you crying out for help? Tell the people to move forward.
15 The Lord said to Moses, "Why are you crying out for help? Tell the people to move forward.
15 Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to start moving.
15 The LORD said to Moshe, "Why do you cry to me? Speak to the children of Yisra'el, that they go forward.
15 Then the LORD said unto Moses, Why criest thou unto me? Speak unto the sons of Israel that they go forward:
15 And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward :
15 And Yahweh said to Moses, "Why do you cry out to me? Speak to the {Israelites} [so that] they set out.
15 Der HERR sprach zu Mose: Was schreist du zu mir? sage den Kindern Israel, daß sie ziehen.
15 and the Lord said to Moses, Why criest thou to me? speak to the children of Israel, and let them proceed.
15 Then the Lord said to Moses, "Why are you crying out to me? Command the Israelites to start moving.
15 Then the LORD spoke to Moses. He said, "Why are you crying out to me? Tell the people of Israel to move on.
15 Then the Lord said to Moses, "Why do you cry out to me? Tell the Israelites to go forward.
15 And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward.
15 The LORD said to Moses, "Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.
15 The LORD said to Moses, "Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.
15 Toen zeide de HEERE tot Mozes: Wat roept gij tot Mij? Zeg den kinderen Israels, dat zij voorttrekken.
15 And the LORD said unto Moses, "Why criest thou unto Me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.
15 And the LORD said unto Moses, "Why criest thou unto Me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.
15 The Lorde sayde vnto Moses: wherfore criest thou vnto me? speake vnto the childern of Israel that they goo forwarde.
15 dixitque Dominus ad Mosen quid clamas ad me loquere filiis Israhel ut proficiscantur
15 dixitque Dominus ad Mosen quid clamas ad me loquere filiis Israhel ut proficiscantur
15 And the LORD said to Moses, Why criest thou to me? Speak to the children of Israel, that they go forward:
15 Yahweh said to Moses, "Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward.
15 And the Lord said to Moses, What criest thou to me? Speak thou to the sons of Israel, that they go forth; (And the Lord said to Moses, Why criest thou to me? Speak thou to the Israelites, so that they go forth;)
15 And Jehovah saith unto Moses, `What? thou criest unto Me -- speak unto the sons of Israel, and they journey;

Exodus 14:15 Commentaries