Compare Translations for Exodus 16:21

21 They gathered it every morning. Each gathered as much as he needed to eat, but when the sun grew hot, it melted.
21 Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted.
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
21 They gathered it every morning, each person according to need. Then the sun heated up and it melted.
21 They gathered it morning by morning, every man as much as he should eat; but when the sun grew hot, it would melt.
21 Each morning everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.
21 So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted.
21 After this the people gathered the food morning by morning, each family according to its need. And as the sun became hot, the flakes they had not picked up melted and disappeared.
21 Morning by morning they gathered it, as much as each needed; but when the sun grew hot, it melted.
21 And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
21 And they took it up morning by morning, every man as he had need: and when the sun was high it was gone.
21 Every morning they gathered it, as much as each person could eat. But when the sun grew hot, it melted away.
21 Every morning they gathered it, as much as each person could eat. But when the sun grew hot, it melted away.
21 So they gathered it morning after morning, each person according to his appetite; but as the sun grew hot, it melted.
21 And they gathered it every morning, every man as much as he could eat; and when the sun became hot, it melted.
21 Und sie sammelten es Morgen für Morgen, ein jeder nach dem Maße seines Essens; und wenn die Sonne heiß wurde, so zerschmolz es.
21 Every morning each one gathered as much as he needed; and when the sun grew hot, what was left on the ground melted.
21 Every morning each one gathered as much as he needed; and when the sun grew hot, what was left on the ground melted.
21 Each morning they gathered as much food as they could eat. When the sun was hot, it melted away.
21 They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.
21 And they gathered it early in the morning, each one according to his eating; and when the sun waxed hot, it melted.
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot , it melted .
21 And they gathered it morning by morning, {each according to what he could eat}, and it melted [when] the sun was hot.
21 Sie sammelten aber alle Morgen, soviel ein jeglicher für sich essen mochte. Wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
21 And they gathered it every morning, each man what he needed, and when the sun waxed hot it melted.
21 Every morning each person gathered as much food as he needed, but when the sun became hot, it melted away.
21 Each morning all of them gathered as much as they needed. But by the hottest time of the day, the thin flakes had melted away.
21 Morning by morning they gathered it, as much as each needed; but when the sun grew hot, it melted.
21 Now every one of them gathered in the morning, as much as might suffice to eat: and after the sun grew hot, it melted.
21 Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted.
21 Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted.
21 Zij nu verzamelden het allen morgen, een iegelijk naar dat hij eten mocht; want als de zon heet werd, zo versmolt het.
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating; and when the sun waxed hot, it melted.
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating; and when the sun waxed hot, it melted.
21 And they gathered it all morniges: euery ma as moch as suffised for his eatinge, for as sone as the hete of the sonne came it moulte.
21 colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefiebat
21 colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefiebat
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun became hot, it melted.
21 They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.
21 Forsooth all they gathered in the morrowtide as much as sufficed to be eaten; and when the sun was hot, it was molten. (So every morning they all gathered as much as sufficed to be eaten; and when the sun was risen, it melted away.)
21 And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun hath been warm, then it hath melted.

Exodus 16:21 Commentaries