Exodus 21:27

27 And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth.

Exodus 21:27 in Other Translations

KJV
27 And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
ESV
27 If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth.
NLT
27 And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth.
MSG
27 If the owner knocks out the tooth of the male or female slave, the slave must be released and go free because of the tooth.
CSB
27 If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth.

Exodus 21:27 Meaning and Commentary

Exodus 21:27

And if he smite out his manservant's tooth, or his
maidservant's tooth
Give them such a slap on the face, or a blow on the mouth, as to strike out one of their teeth; this also the Targum of Jonathan and Jarchi restrain to a Canaanitish servant or maid;

he shall let him go free for his tooth's sake;
both him and her, the servant and the maid; this, though of lesser consequence than the loss of an eye, was punished in the same manner with the loss of the servant man or maid, to make masters careful how they abused their servants in any degree. And though only these parts are expressed, yet Jarchi and Aben Ezra observe, that all other principal members of the body, which they reckon to be twenty four, are included, as the fingers, toes

Exodus 21:27 In-Context

25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26 “An owner who hits a male or female slave in the eye and destroys it must let the slave go free to compensate for the eye.
27 And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth.
28 “If a bull gores a man or woman to death, the bull is to be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.
29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull is to be stoned and its owner also is to be put to death.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.