Compare Translations for Exodus 26:30

30 You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain.
30 Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.
30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
30 Then put The Dwelling together, following the design you were shown on the mountain.
30 "Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain.
30 “Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.
30 And you shall raise up the tabernacle according to its pattern which you were shown on the mountain.
30 “Set up this Tabernacle according to the pattern you were shown on the mountain.
30 Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.
30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.
30 And you are to make the House from the design which you saw on the mountain.
30 Then set up the dwelling according to the plan for it that you were shown on the mountain.
30 Then set up the dwelling according to the plan for it that you were shown on the mountain.
30 "You are to erect the tabernacle according to the design you have been shown on the mountain.
30 And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.
30 Und so richte die Wohnung auf, nach ihrer Vorschrift, wie sie dir auf dem Berge gezeigt worden ist.
30 Set up the Tent according to the plan that I showed you on the mountain.
30 Set up the Tent according to the plan that I showed you on the mountain.
30 "Set up the inner tent according to the plans you were shown on the mountain.
30 You shall set up the tent according to the way that it was shown to you on the mountain.
30 And thou shalt raise up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount.
30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
30 And you will erect the tabernacle according to its plan, which you have been shown on the mountain.
30 Und die Riegel sollst du mit Gold überziehen. Und also sollst du denn die Wohnung aufrichten nach der Weise, wie du gesehen hast auf dem Berge.
30 And thou shalt set up the tabernacle according to the pattern shewed thee in the mount.
30 Set up the Holy Tent by the plan shown to you on the mountain.
30 "Set up the holy tent in keeping with the plan I showed you on the mountain.
30 Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.
30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the pattern that was shewn thee in the mount.
30 And you shall erect the tabernacle according to the plan for it which has been shown you on the mountain.
30 And you shall erect the tabernacle according to the plan for it which has been shown you on the mountain.
30 Dan zult gij den tabernakel oprichten naar zijn wijze, die u op den berg getoond is.
30 And thou shalt raise up the tabernacle according to the fashion thereof which was shown thee on the mount.
30 And thou shalt raise up the tabernacle according to the fashion thereof which was shown thee on the mount.
30 And rere vp the habitacion acordinge to the facion ther of that was shewed the in the mount.
30 et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum est
30 et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum est
30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shown thee on the mount.
30 You shall set up the tent according to the way that it was shown to you on the mountain.
30 And thou shalt raise up the tabernacle, by the exemplar that was showed to thee in the hill. (And thou shalt set up the Tabernacle after the example that was shown to thee on the mountain.)
30 and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount.

Exodus 26:30 Commentaries