The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 28:31
Compare Translations for Exodus 28:31
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 28:30
NEXT
Exodus 28:32
Holman Christian Standard Bible
31
"You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
31
"You shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (ESV)
King James Version
31
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
31
"Make the robe for the Ephod entirely of blue,
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
31
"You shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (NAS)
New International Version
31
“Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
Read Exodus (NIV)
New King James Version
31
"You shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
31
“Make the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue cloth,
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
31
You shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
31
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
31
The robe which goes with the ephod is to be made all of blue;
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
31
You will make the robe for the vest all of blue.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
31
You will make the robe for the vest all of blue.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
31
"You are to make the robe for the ritual vest entirely of blue.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
31
And thou shalt make the cloak of the ephod all of blue.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
31
Und mache das Oberkleid des Ephods ganz von blauem Purpur.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
31
"The robe that goes under the ephod is to be made entirely of blue wool.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
31
"The robe that goes under the ephod is to be made entirely of blue wool.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
31
"Make the robe that is worn with the ephod entirely of violet material.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
31
"You shall make the robe of the efod all of blue.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
31
And thou shalt make the robe of the ephod all
of
blue.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
31
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
31
"And you will make the robe of the ephod totally of blue [yarn].
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
31
Du sollst auch einen Purpurrock unter dem Leibrock machen ganz von blauem Purpur.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
31
And the sound of Aaron shall be audible when he ministers, as he goes into the sanctuary before the Lord, and has he goes out, that he die not.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
31
"Make the outer robe to be worn under the holy vest, using only blue cloth.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
31
"Make the outer robe of the linen apron completely from blue cloth.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
31
You shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
31
And thou shalt make the tunic of the ephod all of violet,
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
31
"And you shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
31
"And you shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
31
Gij zult ook den mantel des efods geheel van hemelsblauw maken.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
31
"And thou shalt make the robe of the ephod all of blue;
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
31
"And thou shalt make the robe of the ephod all of blue;
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
31
And thou shalt make the tunycle vnto the Ephod, all to gether of Iacyncte.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
31
facies et tunicam superumeralis totam hyacinthinam
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
31
facies et tunicam superumeralis totam hyacinthinam
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
31
And thou shalt make the robe of the ephod all [of] blue.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
31
"You shall make the robe of the ephod all of blue.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
31
And thou shalt make the coat of the cloak on the shoulder(s) all of jacinth, (And thou shalt make the robe to wear under the ephod out of jacinth,)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
31
`And thou hast made the upper robe of the ephod completely of blue,
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 28:30
NEXT
Exodus 28:32
Exodus 28:31 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS