Exodus 28:31

31 Gij zult ook den mantel des efods geheel van hemelsblauw maken.

Exodus 28:31 Meaning and Commentary

Exodus 28:31

And thou shall make the robe of the ephod all of blue.
] This was a different garment from the ephod, was longer than that, and was under it, and of different materials: that was made of gold, blue, purple, scarlet, and fine linen; this only of linen, and wholly of a blue colour, without any curious figures upon it, as were on that: in ( Exodus 39:22 ) , it is said to be of woven work; it was woven from top to bottom, and had no seam in it: so Josephus says F2,

``the coat did not consist of two parts, nor was it sewed upon the shoulder, nor on the side, but was one long piece of woven work;''

and such was the seamless coat our Lord Jesus Christ wore, literally understood, ( John 19:23 ) and both were an emblem of his perfect righteousness, which has nothing of the works of men joined to it, to justify them before God, and make them acceptable to him: for this robe signifies the robe of Christ's righteousness, the best robe; it has its name from a word which signifies prevarication or sin, because it covers the sins of God's people; the matter of it was linen, and so fitly points at the fine linen, that is the righteousness of the saints, and being blue or sky coloured may denote heaven and happiness, which that entitles to, see ( Matthew 5:20 ) , the Septuagint version calls it a garment down to the feet, using the same word as in ( Revelation 1:13 ) and fitly agrees with that righteousness with which all Christ's members are covered and justified, ( Isaiah 45:24 Isaiah 45:25 ) ( Romans 3:22 Romans 3:23 ) .


FOOTNOTES:

F2 Antiqu. l. 3. c. 7. sect. 4.

Exodus 28:31 In-Context

29 Alzo zal Aaron de namen der zonen van Israel dragen aan den borstlap des gerichts, op zijn hart, als hij in het heilige zal gaan, ter gedachtenis voor het aangezicht des HEEREN geduriglijk.
30 Gij zult ook in den borstlap des gerichts de Urim en de Thummim zetten, dat zij op het hart van Aaron zijn, als hij voor het aangezicht des HEEREN ingaan zal; alzo zal Aaron dat gericht der kinderen Israels geduriglijk op zijn hart dragen, voor het aangezicht des HEEREN.
31 Gij zult ook den mantel des efods geheel van hemelsblauw maken.
32 En het hoofdgat deszelven zal in het midden daarvan zijn; dit gat zal een boord rondom hebben van geweven werk; als het gat eens pantsiers zal het daaraan zijn, dat het niet gescheurd worde.
33 En aan deszelfs zomen zult gij granaatappelen maken van hemelsblauw, en van purper, en van scharlaken, aan zijn zomen rondom, en gouden schelletjes rondom tussen dezelve.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.