Download Our New Romans Study Guide When You Subscribe to BST PLUS!

Exodus 6:8

8 And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.’ ”

Read Exodus 6:8 Using Other Translations

And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.
I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the LORD.'"
I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the LORD !’”

What does Exodus 6:8 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Exodus 6:8

And I will bring you in unto the land
The land of Canaan: concerning the which I did swear;
or lift up my hand F1, which was a gesture used in swearing, ( Genesis 14:22 ) to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob;
see ( Exodus 6:4 ) : and I will give it you for an heritage;
to be possessed as an inheritance by them, so long as they were obedient to his will, or until the Messiah came: I am the Lord;
whose counsels of old are faithfulness and truth; whose promises are yea and amen; whose gifts and calling are without repentance; and who is able also to perform whatever he has said he will do.


FOOTNOTES:

F1 (ydy ta ytavn) "levavi manum meam", Pagninus, Montanus, Munster.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice