Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Exodus 8:23

Listen to Exodus 8:23
23 I will make a distinction[a] between my people and your people. This sign will occur tomorrow.’ ”

Exodus 8:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
23 And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
English Standard Version (ESV)
23 Thus I will put a division between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen. ”’”
New Living Translation (NLT)
23 I will make a clear distinction between my people and your people. This miraculous sign will happen tomorrow.’”
The Message Bible (MSG)
23 I'll make a sharp distinction between your people and mine. This sign will occur tomorrow.'"
American Standard Version (ASV)
23 And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.
GOD'S WORD Translation (GW)
23 I will distinguish between my people and yours. This miraculous sign will happen tomorrow.'"
Holman Christian Standard Bible (CSB)
23 I will make a distinction between My people and your people. This sign will take place tomorrow."
New International Reader's Version (NIRV)
23 I will treat my people differently from yours. The miraculous sign will take place tomorrow." ' "

Exodus 8:23 Meaning and Commentary

Exodus 8:23

And I will put a division between my people and thy people,
&c.] Or, a "redemption" F16; for by distinguishing them in his providence from the Egyptians, he might be said to redeem or deliver them; thus God makes a difference between his chosen people and the rest of the world, through his Son's redemption of them by his blood, out of every kindred, tongue, people, and nation:

tomorrow shall this sign be:
which, according to Bishop Usher, must be the twenty nineth day of Adar or February.


FOOTNOTES:

F16 (twdp) "redemptionem", Pagninus, Montanus
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Exodus 8:23 In-Context

21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies; even the ground will be covered with them.
22 “ ‘But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the LORD, am in this land.
23 I will make a distinction between my people and your people. This sign will occur tomorrow.’ ”
24 And the LORD did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.
25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God here in the land.”

Cross References 1

  • 1. Exodus 9:4,6; Exodus 10:23; Exodus 11:7; Exodus 12:13,23,27

Footnotes 1

  • [a] Septuagint and Vulgate; Hebrew "will put a deliverance"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in