9
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
9
And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
9
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
9
And it will become small dust over all the land of Egypt, and will be a skin-disease bursting out in wounds on man and beast through all the land of Egypt.
9
The ashes will turn to soot over the whole land of Egypt. It will cause skin sores that will break out in blisters on people and animals in the whole land of Egypt."
9
The ashes will turn to soot over the whole land of Egypt. It will cause skin sores that will break out in blisters on people and animals in the whole land of Egypt."
9
And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and shall become boils on man and on cattle, breaking out [with] blisters, throughout the land of Egypt.
9
und er wird zu Staub werden über dem ganzen Lande Ägypten und wird an Menschen und Vieh zu Geschwüren werden, die in Blattern ausbrechen, im ganzen Lande Ägypten.
9
They will spread out like fine dust over all the land of Egypt, and everywhere they will produce boils that become open sores on the people and the animals."
9
They will spread out like fine dust over all the land of Egypt, and everywhere they will produce boils that become open sores on the people and the animals."
9
It shall become small dust over all the land of Mitzrayim, and shall be a boil breaking forth with boils on man and on animal, throughout all the land of Mitzrayim."
9
And it shall become dust upon all the land of Egypt, which shall cause boils breaking forth with blisters upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
9
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
9
And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become on humans and on animals a skin sore sprouting blisters in all the land of Egypt."
9
And let it become dust over all the land of Egypt, and there shall be upon men and upon beasts sore blains breaking forth both on men and on beasts, in all the land of Egypt.
9
The ashes will spread like dust through all the land of Egypt. They will cause boils to break out and become sores on the skin of people and animals everywhere in the land."
9
The ashes will turn into fine dust all over the whole land of Egypt. Then boils will break out on people and animals all over the land. Their bodies will be covered with them."
9
En zij zal tot klein stof worden over het ganse Egypteland; en zij zal aan de mensen, en aan het vee worden tot zweren, uitbrekende met blaren, in het ganse Egypteland.
9
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains, upon man and upon beast throughout all the land of Egypt."
9
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains, upon man and upon beast throughout all the land of Egypt."
9
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
9
It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with boils on man and on animal, throughout all the land of Egypt."
9
and be there dust on all the land of Egypt; for why botches shall be in men, and in work beasts, and swelling bladders shall be in all the land of Egypt. (and let there be dust in all the land of Egypt; and let it bring forth sores of swelling boils on the people, and on the work beasts, in all the land of Egypt.)
9
and it hath become small dust over all the land of Egypt, and it hath become on man and on cattle a boil breaking forth [with] blains, in all the land of Egypt.'