15
"If I allow dangerous animals to pass through the land and depopulate it so that it becomes desolate, with no one passing through [it] for [fear of] the animals,
15
"If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no one may pass through because of the beasts,
15
"Or, if I make wild animals go through the country so that everyone has to leave and the country becomes wilderness and no one dares enter it anymore because of the wild animals,
15
"If I were to cause wild beasts to pass through the land and they depopulated it, and it became desolate so that no one would pass through it because of the beasts,
15
“Or if I send wild beasts through that country and they leave it childless and it becomes desolate so that no one can pass through it because of the beasts,
15
If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
15
Or suppose I allow wild animals to roam through the land, and it becomes so wild that no one can live there or even travel through it on account of the wild animals.
15
Or suppose I allow wild animals to roam through the land, and it becomes so wild that no one can live there or even travel through it on account of the wild animals.
15
If I cause evil beasts to pass through the land, and they bereave it, and it become a desolation, so that no one passeth through because of the beasts;
15
"Suppose I send wild animals through that country and they make it childless and turn it into such a wasteland that no one travels through it because of the animals.
15
If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
15
"If a fierce animal I [should] let cross through the land, and it [should] make it childless and it will be [a] desolation, so that [there will] not [be] one crossing over [the land] {due to} the presence of the animal,
15
"Or I might send wild animals into that land, leaving the land empty and without children. Then no one would pass through it because of the animals.
15
"Or suppose I send wild animals through that country. And they kill all of its children. It becomes a dry and empty desert. No one can pass through it because of the animals.
15
Si je faisais parcourir le pays par des bêtes nuisibles qui le dépeuplent et en fassent un désert, où personne ne passerait plus à cause de ces bêtes,
15
And if I shall bring mischievous beasts also upon the land to waste it, and it be desolate, so that there is none that can pass because of the beasts:
15
If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
15
If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
15
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they lay it waste, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
15
If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
15
That if also I bring in worst beasts on the land, that I destroy it, and if it is without (a) way, for that no passer is for the beasts, (And if I should bring in evil, or wild, beasts on the land, so that I destroy it, and it is without a safe way, so that no one can pass through because of those beasts,)
15
`If an evil beast I cause to pass through the land, and it hath bereaved, and it hath been a desolation, without any passing through because of the beast --