Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 19:3

Listen to Ezekiel 19:3
3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.

Ezekiel 19:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
3 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
English Standard Version (ESV)
3 And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
New Living Translation (NLT)
3 She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater.
The Message Bible (MSG)
3 She reared one of her cubs to maturity, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men.
American Standard Version (ASV)
3 And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
GOD'S WORD Translation (GW)
3 One of the cubs she raised became a young lion. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
3 She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.
New International Reader's Version (NIRV)
3 One of them was Jehoahaz. He became a strong lion. He learned to tear apart what he caught. And he ate men up.

Ezekiel 19:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:3

And she brought up one of her whelps
Or sons, as the Targum: or, "made him to ascend" F20, as the word signifies; to mount the throne; this was Jehoahaz, whom the people of the land took and anointed him, and made him king in the stead of Josiah his father, ( 2 Kings 23:30 ) ; it become a young lion;
that is, a king, as the same Targum explains it, and a tyrannical and arbitrary one: and it learned to catch the prey;
being instructed by evil counsellors, he soon learned to oppress his subjects, to get their substance from them, and do many evil things, as he is said to do, ( 2 Kings 23:32 ) ; it devoured men;
or a man, Adam, the people of Israel, so called, ( Ezekiel 34:31 ) ; as the Jews frequently observe; it ate up and destroyed their liberties, privileges, and property.


FOOTNOTES:

F20 (letw) "et ascendere fecit", Pagninus, Montanus, Tigurine version.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 19:3 In-Context

1 “Take up a lament concerning the princes of Israel
2 and say: “ ‘What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs.
3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
4 The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
5 “ ‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in