3
You are to say: This is what the Lord God says: A city that sheds blood within her [walls] so that her time of judgment has come and who makes idols for herself so that she is defiled!
3
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
3
Tell her, 'This is what God, the Master, says: You're a city murderous at the core, just asking for punishment. You're a city obsessed with no-god idols, making yourself filthy.
3
"You shall say, 'Thus says the Lord GOD, "A city shedding blood in her midst, so that her time will come, and that makes idols, contrary to her interest, for defilement!
3
and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: You city that brings on herself doom by shedding blood in her midst and defiles herself by making idols,
3
Then say, 'Thus says the Lord God: "The city sheds blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself.
3
And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
3
And you are to say, This is what the Lord has said: A town causing blood to be drained out in her streets so that her time may come, and making images in her to make her unclean!
3
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
3
Tell the city what I, the Sovereign Lord, am saying: Because you have murdered so many of your own people and have defiled yourself by worshiping idols, your time is coming.
3
Tell the city what I, the Sovereign Lord, am saying: Because you have murdered so many of your own people and have defiled yourself by worshiping idols, your time is coming.
3
Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: [Jerusalem,] you are the city that murders people who live in you. Your time has come. You dishonor yourself with disgusting idols.
3
You shall say, Thus says the Lord GOD: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
3
Then thou shalt say, Thus hath the Lord GOD said, City that sheds blood in the midst of thyself, that thy time may come, and that has made idols against thyself to defile thyself!
3
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come , and maketh idols against herself to defile herself.
3
And you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "A city pouring out blood in the midst of her; {its time has come}, and it made idols for itself, becoming unclean.
3
Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ville qui répands le sang au milieu de toi, pour que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour te souiller!
3
Tell them, 'The LORD and King says, "Your city brings death on itself. You spill blood inside its walls. You pollute yourselves by making statues of gods.
3
Dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Ville qui répands le sang dans ton sein, afin que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour en être souillée!
3
And thou shalt shew her all her abominations, and shalt say: Thus saith the Lord God: This is the city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come: and that hath made idols against herself, to defile herself.
3
Then say thou, `Thus saith the Lord GOD: The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
3
Then say thou, `Thus saith the Lord GOD: The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
3
et ostendes ei omnes abominationes suas et dices haec dicit Dominus Deus civitas effundens sanguinem in medio sui ut veniat tempus eius et quae fecit idola contra semet ipsam ut pollueretur
3
et ostendes ei omnes abominationes suas et dices haec dicit Dominus Deus civitas effundens sanguinem in medio sui ut veniat tempus eius et quae fecit idola contra semet ipsam ut pollueretur
3
Then say thou, Thus saith the Lord GOD; The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
3
You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
3
and thou shalt say, The Lord God saith these things, This is a city shedding out blood in the midst of itself, that the time thereof come; and which made idols against itself, that it should be defouled. (and thou shalt say, The Lord God saith these things, This is a city shedding out blood in the midst of itself, and its time hath come; yea, it made idols for itself to worship, so that it would be defiled.)
3
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The city is shedding blood in its midst, For the coming in of its time, And it hath made idols on it for defilement.