Compare Translations for Ezekiel 23:43

43 Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?
43 "Then I said of her who was worn out by adultery, Now they will continue to use her for a whore, even her!
43 Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?
43 "I said, 'She's burned out on sex!' but that didn't stop them. They kept banging on her doors night and day
43 "Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is thus?'
43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.’
43 Then I said concerning her who had grown old in adulteries, 'Will they commit harlotry with her now, and she with them?'
43 Then I said, ‘If they really want to have sex with old worn-out prostitutes like these, let them!’
43 Then I said, Ah, she is worn out with adulteries, but they carry on their sexual acts with her.
43 Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she [with them].
43 Then I said ... now she will go on with her loose ways.
43 Then I thought, For a foolish woman they become adulterers! Incited by her seduction, they prostitute themselves—for her!
43 Then I thought, For a foolish woman they become adulterers! Incited by her seduction, they prostitute themselves—for her!
43 I thought, 'That woman! She's worn out from all her adulteries, but they still go to fornicate with her!'
43 And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
43 And I said to myself that they were using as a prostitute a woman worn out by adultery.
43 And I said to myself that they were using as a prostitute a woman worn out by adultery.
43 Then I said, 'She is worn out from her acts of adultery.' Yet, men continued to have sex with her.
43 Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
43 Then said I unto her that was old in adulteries, Now shalt thy whoredoms come to an end, and she with them;
43 Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?
43 And I said to the one worn out [with] adulteries, 'Now they will prostitute [her] [concerning] her fornication, even her.'
43 Je dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans l'adultère: Continuera-t-elle maintenant ses prostitutions, et viendra-t-on à elle?
43 Then I said about the one who was worn out by her acts of adultery, 'Let them continue their sexual sins with her. She is nothing but a prostitute.'
43 "Then I spoke about Oholibah. She was worn out by adultery. I said, 'Let them use her as a prostitute. After all, that is what she is.'
43 Then I said, Ah, she is worn out with adulteries, but they carry on their sexual acts with her.
43 Et je dis, touchant celle qui avait vieilli dans l'adultère: Continueront-ils maintenant leurs impudicités avec elle, et elle avec eux?
43 And I said to her that was worn out in her adulteries: Now will this woman still continue in her fornication.
43 "Then I said, Do not men now commit adultery when they practice harlotry with her?
43 "Then I said, Do not men now commit adultery when they practice harlotry with her?
43 "Then said I unto her that was old in adulteries: `Will they now commit whoredoms with her, and she with them?'
43 "Then said I unto her that was old in adulteries: `Will they now commit whoredoms with her, and she with them?'
43 et dixi ei quae adtrita est in adulteriis nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam haec
43 et dixi ei quae adtrita est in adulteriis nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam haec
43 Then said I to [her that was] old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she [with them]?
43 Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
43 And I said to her, that was defouled in adulteries, Now also this shall do fornication in her fornication. (And I said to myself about her, who was defiled in her adulteries, that is, by her idolatries, Now they shall also do fornication with her, with her of all women!)
43 And I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her whoredoms -- she also!

Ezekiel 23:43 Commentaries