22
The merchants of Sheba and Raamah traded with you. They exchanged gold, the best of all spices, and all kinds of precious stones for your merchandise.
22
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
"The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold.
22
“ ‘The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.
22
The merchants of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices, and all precious stones, and gold.
22
The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
The traders of Sheba and Raamah did trade with you; they gave the best of all sorts of spices and all sorts of stones of great price and gold for your goods.
22
The merchants of Sheba and Raamah were thy traffickers: they furnished thy markets with all the choice spices, and with all precious stones and gold.
22
The traffickers of Sheva and Ra`mah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
The merchants of Sheba and Raamah; they were thy merchants: they traded in thy fairs with the chief of all spices and with all precious stones and gold.
22
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants : they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
The traders of Sheba and Raamah [were] trading [with] you, with the finest of every spice and with every precious stone and gold; they exchanged [all these] for your merchandise.
22
Les marchands de Séba et de Raema trafiquaient avec toi; De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d'or, Ils pourvoyaient tes marchés.
22
The merchants of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices, and all precious stones, and gold.
22
Les marchands de Shéba et de Raema trafiquaient avec toi, et pourvoyaient tes marchés de toutes sortes de parfums exquis, de toutes sortes de pierres précieuses et d'or.
22
The sellers of Saba, and Reema, they were thy merchants: with all the best spices, and precious stones, and gold, which they set forth in thy market.
22
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants; they traded in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants; they traded in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
The merchants of Sheba and Raamah, they [were] thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
The traffickers of Sheba and Raamah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
22
The sellers of Sheba and of Raamah, they were thy merchants, with all the best sweet smelling spices, and precious stone, and gold, which they setted forth in thy market.
22
Merchants of Sheba and Raamah -- they [are] thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.