10
So I prophesied as he commanded me, and the breath entered them. Then they came to life and stood on their feet. There were enough of them to form a very large army.
10
And I prophesied {as} he commanded me, and the breath came into them, and they became alive, and they stood on their feet, a very, very large group.
10
So I prophesied just as he commanded me to. And the breath entered them. Then they came to life again. They stood up on their feet. They were like a huge army.
10
And I prophesied, as he commanded to me; and the spirit entered into those bones, and they lived, and stood on their feet, a full great host. (And I prophesied, as he commanded me; and breath entered into those bones, and they lived, and stood upon their feet, yea, a very great army.)