Compare Translations for Ezekiel 37:28

28 When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel."
28 Then the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore."
28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
28 "'The nations will realize that I, God, make Israel holy when my holy place of worship is established at the center of their lives forever.'"
28 "And the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.""'
28 Then the nations will know that I the LORD make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.’ ”
28 The nations also will know that I, the Lord, sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst forevermore." ' "
28 And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the LORD, who makes Israel holy.”
28 Then the nations shall know that I the Lord sanctify Israel, when my sanctuary is among them forevermore.
28 And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
28 And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.
28 The nations will know that I, the LORD, make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.
28 The nations will know that I, the LORD, make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.
28 The nations will know that I am ADONAI, who sets Isra'el apart as holy, when my sanctuary is with them forever.'"
28 And the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
28 When I place my Temple there to be among them forever, then the nations will know that I, the Lord, have chosen Israel to be my own people."
28 When I place my Temple there to be among them forever, then the nations will know that I, the Lord, have chosen Israel to be my own people."
28 Then the nations will know that I, the LORD, have set Israel apart as holy, because my holy place will be among them permanently.'"
28 The nations shall know that I am the LORD who sanctifies Yisra'el, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.
28 And the Gentiles shall know that I the LORD do sanctify Israel when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
28 And the nations will know that I, Yahweh, [am] consecrating Israel when my sanctuary [is] in the midst of them {forever}." '"
28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d'eux.
28 When my Temple is among them forever, the nations will know that I, the Lord, make Israel holy.'"
28 My temple will be among them forever. Then the nations will know that I make Israel holy. I am the Lord." ' "
28 Then the nations shall know that I the Lord sanctify Israel, when my sanctuary is among them forevermore.
28 Et les nations sauront que je suis l'Éternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours.
28 And the nations shall know that I am the Lord the sanctifier of Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
28 Then the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when my sanctuary is in the midst of them for evermore."
28 Then the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when my sanctuary is in the midst of them for evermore."
28 And the heathen shall know that I, the LORD, do sanctify Israel, when My sanctuary shall be in the midst of them for evermore.'"
28 And the heathen shall know that I, the LORD, do sanctify Israel, when My sanctuary shall be in the midst of them for evermore.'"
28 et scient gentes quia ego Dominus sanctificator Israhel cum fuerit sanctificatio mea in medio eorum in perpetuum
28 et scient gentes quia ego Dominus sanctificator Israhel cum fuerit sanctificatio mea in medio eorum in perpetuum
28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
28 The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.
28 And heathen men shall know, that I am the Lord, (the) hallower of Israel, when mine hallowing shall be in the midst of them without end. (And the heathen shall know, that I am the Lord, who maketh Israel holy to me, when my sanctuary shall be in their midst forever.)
28 And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!'

Ezekiel 37:28 Commentaries