Compare Translations for Ezekiel 39:26

26 They will feel remorse for their disgrace and all the unfaithfulness they committed against Me, when they live securely in their land with no one to frighten [them].
26 They shall forget their shame and all the treachery they have practiced against me, when they dwell securely in their land with none to make them afraid,
26 After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.
26 Eventually the memory will fade, the memory of their shame over their betrayals of me when they lived securely in their own land, safe and unafraid.
26 "They will forget their disgrace and all their treachery which they perpetrated against Me, when they live securely on their own land with no one to make them afraid.
26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety in their land with no one to make them afraid.
26 after they have borne their shame, and all their unfaithfulness in which they were unfaithful to Me, when they dwelt safely in their own land and no one made them afraid.
26 They will accept responsibility for their past shame and unfaithfulness after they come home to live in peace in their own land, with no one to bother them.
26 They shall forget their shame, and all the treachery they have practiced against me, when they live securely in their land with no one to make them afraid,
26 And they shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid;
26 And they will be conscious of their shame and of all the wrong which they have done against me, when they are living in their land with no sense of danger and with no one to be a cause of fear to them;
26 They will forget their humiliation and all their rebellions against me when they live securely on their fertile land with no one to frighten them.
26 They will forget their humiliation and all their rebellions against me when they live securely on their fertile land with no one to frighten them.
26 They will bear their shame and all their [guilt from] breaking faith with me, once they are living securely in their land, with no one to make them afraid.
26 and they shall bear their confusion, and all their unfaithfulness in which they have acted unfaithfully against me, when they shall dwell safely in their land, and none shall make them afraid;
26 When they are once more living in safety in their own land, with no one to threaten them, they will be able to forget how they were disgraced for having betrayed me.
26 When they are once more living in safety in their own land, with no one to threaten them, they will be able to forget how they were disgraced for having betrayed me.
26 When they live safely in a land where no one will frighten them, they will forget their shame and all the unfaithful things they have done against me.
26 They shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid;
26 After they shall feel their shame and all their rebellion by which they have rebelled against me when they dwelt safely in their land, and no one made them afraid.
26 After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid .
26 And they will forget their disgrace and all of their infidelity that they displayed against me when they dwelt on their soil {in safety} {with nobody making them afraid}.
26 Alors ils oublieront leur opprobre, Et toutes les infidélités qu'ils ont commises envers moi, Lorsqu'ils habitaient en sécurité leur pays, Et qu'il n'y avait personne pour les troubler.
26 The people will forget their shame and how they rejected me when they live again in safety on their own land with no one to make them afraid.
26 "My people will forget the shameful things they have done. They will not remember all of the ways they were unfaithful to me. They used to live in safety in their land. At that time no one made them afraid.
26 They shall forget their shame, and all the treachery they have practiced against me, when they live securely in their land with no one to make them afraid,
26 Ils auront supporté leur ignominie, et tous les péchés dont ils se sont rendus coupables envers moi, lorsqu'ils demeureront en sécurité dans leur pays, sans que personne les épouvante.
26 And they shall bear their confusion, and all the transgressions wherewith they have transgressed against me, when they shall dwell in their land securely fearing no man:
26 They shall forget their shame, and all the treachery they have practiced against me, when they dwell securely in their land with none to make them afraid,
26 They shall forget their shame, and all the treachery they have practiced against me, when they dwell securely in their land with none to make them afraid,
26 after they have borne their shame and all their trespasses whereby they have trespassed against Me, when they dwelt safely in their land and none made them afraid.
26 after they have borne their shame and all their trespasses whereby they have trespassed against Me, when they dwelt safely in their land and none made them afraid.
26 et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidantes
26 et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidantes
26 After they have borne their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made [them] afraid.
26 They shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid;
26 And they shall bear their shame, and all their trespassing by which they trespassed against me, when they dwelled in their land trustily, and dreaded no man (when they lived in their land with trust, and feared no one);
26 And they have forgotten their shame, And all their trespass that they trespassed against Me, In their dwelling on their land confidently and none troubling.

Ezekiel 39:26 Commentaries