Compare Translations for Galatians 3:2

2 I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by hearing with faith?
2 Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the law or by hearing with faith?
2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 Let me put this question to you: How did your new life begin? Was it by working your heads off to please God? Or was it by responding to God's Message to you?
2 This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by the works of the Law, or by hearing with faith?
2 I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by believing what you heard?
2 This only I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 Let me ask you this one question: Did you receive the Holy Spirit by obeying the law of Moses? Of course not! You received the Spirit because you believed the message you heard about Christ.
2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?
2 This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 Give me an answer to this one question, Did the Spirit come to you through the works of the law, or by the hearing of faith?
2 I just want to know this from you: Did you receive the Spirit by doing the works of the Law or by believing what you heard?
2 I just want to know this from you: Did you receive the Spirit by doing the works of the Law or by believing what you heard?
2 I want to know from you just this one thing: did you receive the Spirit by legalistic observance of Torah commands or by trusting in what you heard and being faithful to it?
2 This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith?
2 Tell me this one thing: did you receive God's Spirit by doing what the Law requires or by hearing the gospel and believing it?
2 Tell me this one thing: did you receive God's Spirit by doing what the Law requires or by hearing the gospel and believing it?
2 I want to learn only one thing from you. Did you receive the Spirit by your own efforts to live according to a set of standards or by believing what you heard?
2 I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
2 This only would I learn of you, Did ye receive the Spirit by the works of the law or by the obedient ear of faith?
2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 I want only to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 Tell me this one thing: How did you receive the Holy Spirit? Did you receive the Spirit by following the law? No, you received the Spirit because you heard the Good News and believed it.
2 I would like to learn just one thing from you. Did you receive the Holy Spirit by obeying the law? Or did you receive the Spirit by believing what you heard?
2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?
2 This only would I learn of you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by the hearing of faith?
2 Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing with faith?
2 Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing with faith?
2 τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;
2 This only would I learn of you: Did ye receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 This only would I learn of you: Did ye receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 This only wolde I learne of you: receaved ye the sprete by the dedes of ye lawe or els by preachinge of ye faith?
2 hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei
2 hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei
2 This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2 I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
2 Answer me this one question, "Is it on the ground of your obedience to the Law that you received the Spirit, or is it because, when you heard, you believed?"
2 This only I desire to learn of you, whether ye have received the Spirit of the works of the law, or of hearing of belief? [+This thing only will I learn of you, have ye taken the Spirit by the works of the law, by the hearing of belief/or of the hearing of belief?]
2 this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?

Galatians 3:2 Commentaries