1 Cronache 29:4

4 tremila talenti d’oro, d’oro di Ofir, e settemila talenti d’argento affinato, per coprir le pareti delle case;

1 Cronache 29:4 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:4

Even three thousand talents of gold
Which, according to Scheuchzer F3, amount to 36,660,000 ducats of gold; and, according to Brerewood F4, to 13,500,000 pounds of our money:

of the gold of Ophir;
which was reckoned the best gold; not Ophir in India, which was not known till Solomon's time, but in Arabia, as Bochart F5 has shown; so Eupolemus F6, an Heathen writer, says, that David having built ships at Achan, a city of Arabia, sent miners to Urphe (supposed to be the same with Ophir) in the island of the Red sea,(See Gill on :) and that he was able to give so great a sum out of his own substance, Dr. Prideaux F7 thinks, can only be accounted for by his great returns from this traffic; since these 3000 talents, according to him, amounted to 21,600,000 pounds sterling:

and seven thousand talents of refined silver;
amounting, according to Scheuchzer F8, to 31,500,000 imperials, or rix dollars; and, according to Brerewood F9, to 2,625,000 pounds of our money:

to overlay the walls of the houses withal;
the gold was to overlay the walls of the holy and most holy place, the silver to overlay the walls of the chambers built around the temple.


FOOTNOTES:

F3 Physica Sacra, vol. 4. p. 631.
F4 De Ponder. & Pret. Vet. Num. c. 5.
F5 Phaleg. l. 2. c. 27. col. 140.
F6 Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 9. c. 30. p. 447.
F7 Connection, par. 1. p. 5, 6.
F8 Ut supra. (Physica Sacra, vol. 4. p. 631.)
F9 Ut supra. (De Ponder. & Pret. Vet. Num. c. 5.)

1 Cronache 29:4 In-Context

2 Quant’è a me, io ho fatto, secondo ogni mia possibilità, apparecchio per la Casa dell’Iddio mio: d’oro, per le cose che hanno ad esser d’oro; d’argento, per le cose che hanno ad esser d’argento; di rame, per le cose che hanno ad esser di rame; di ferro, per le cose che hanno ad esser di ferro; e di legname, per le cose che hanno ad esser di legno; di pietre onichine, e di pietre da incastonare, e di pietre variate, e di pietre preziose d’ogni maniera, e di pietre di marmo in gran quantità.
3 Ed anche per l’affezione che io ho alla Casa dell’Iddio mio, del mio tesoro riposto d’oro e d’argento, io dono per la Casa dell’Iddio mio, di soprappiù, oltre a tutto ciò che io ho apparecchiato per la Casa del Santuario:
4 tremila talenti d’oro, d’oro di Ofir, e settemila talenti d’argento affinato, per coprir le pareti delle case;
5 per far d’oro, ciò che deve esser d’oro, e d’argento ciò che deve esser d’argento, e per ogni lavoro che si deve fare dagli artefici. Ora chi è colui che volontariamente si disponga a fare oggi offerta al Signore?
6 Allora i capi principali delle famiglie paterne, ed i capi delle tribù d’Israele, ed i capi delle migliaia, e delle centinaia, insieme con quelli che aveano il governo degli affari del re, offerse volontariamente;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.