Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Re 16:6

Listen to 1 Re 16:6
6 E Baasa giacque co’ suoi padri, e fu seppellito in Tirsa; ed Ela, suo figliuolo, regnò in luogo suo.

1 Re 16:6 Meaning and Commentary

1 Kings 16:6

So Baasha slept with his fathers
Or died, not a violent, but natural, death:

and was buried in Tirzah;
where was the royal palace of the kings of Israel:

and Elah his son reigned in his stead;
yet but a short time.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Re 16:6 In-Context

4 Colui che sarĂ  morto a Baasa nella cittĂ , i cani lo mangeranno; e colui che gli sarĂ  morto per i campi, gli uccelli del cielo lo mangeranno.
5 Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Baasa, e ciò ch’egli fece, e le sue prodezze; queste cose non son esse scritte nel Libro delle Croniche dei re d’Israele?
6 E Baasa giacque co’ suoi padri, e fu seppellito in Tirsa; ed Ela, suo figliuolo, regnò in luogo suo.
7 Ora il Signore avea parlato per lo profeta Iehu, figliuolo di Hanani, contro a Baasa, e contro alla sua casa, così per cagione di tutto il male ch’egli avea commesso davanti al Signore, dispettandolo con le opere delle sue mani; dinunziandogli ch’ella sarebbe come la casa di Geroboamo; come anche perciocchè egli l’avea percossa.
8 L’ANNO ventesimosesto d’Asa, re di Giuda, Ela, figliuolo di Baasa, cominciò a regnare sopra Israele, e regnò in Tirsa due anni.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in