1 Re 20:35

35 Allora un uomo d’infra i figliuoli dei profeti, disse al suo compagno per parola del Signore: Deh! percuotimi.

1 Re 20:35 Meaning and Commentary

1 Kings 20:35

And a certain man of the sons of the prophets
Which the Jews take to be Micaiah, and so Josephus F21, which is probable; the same that had been with Ahab more than once; and, whoever he was, it is not unlikely that he was the same, since Ahab knew him when his disguise was off, ( 1 Kings 20:41 ) ,

said unto his neighbour, in the word of the Lord, smite me, I pray
thee;
told his neighbour, that by the command of God he was ordered to bid him smite him, so as to wound him:

and the man refused to smite him;
being his neighbour, and perhaps a fellow prophet, and having an affection for him.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 8. c. 14. sect, 5.

1 Re 20:35 In-Context

33 E quegli uomini presero di ciò buon augurio; e prestamente gli trassero di bocca ciò che si poteva sperar da lui; e gli dissero: È Ben-hadad tuo fratello? Ed egli disse: Andate, e menatelo qua. Ben-hadad adunque venne fuori ad Achab; ed egli lo fece salire sopra il suo carro.
34 E Ben-hadad gli disse: Io ti restituirò le città che mio padre tolse a tuo padre; e tu ti costituirai delle piazze in Damasco, come mio padre se ne avea costituite in Samaria. Ed io, disse Achab, ti lascerò andare con questi patti. Così patteggiò con lui, e lo lasciò andare.
35 Allora un uomo d’infra i figliuoli dei profeti, disse al suo compagno per parola del Signore: Deh! percuotimi.
36 Ma colui ricusò di percuoterlo. Ed egli disse: Perciocchè tu non hai ubbidito alla voce del Signore, ecco, quando tu te ne andrai d’appresso a me, un leone ti ucciderà. E quando egli si fu partito d’appresso a lui, un leone lo scontrò, e l’uccise.
37 Poi egli scontrò un altr’uomo, e gli disse: Deh! percuotimi; e colui lo percosse, e lo ferì.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.