1 Re 8:56

56 Benedetto sia il Signore, il quale ha dato riposo al suo popolo Israele, interamente secondo ch’egli ne avea parlato; e’ non è caduto a terra nulla di tutte le buone parole ch’egli avea pronunziate per Mosè, suo servitore.

1 Re 8:56 Meaning and Commentary

1 Kings 8:56

Blessed be the Lord, that hath given rest unto his people
Israel, according, to all that he promised
&c.] A land of rest, and rest in the land from all enemies; see ( Deuteronomy 12:9 Deuteronomy 12:10 ) ,

there hath not failed one word of all his good promises, which he
promised by the hand of Moses his servant:
so Joshua observed a little before his death, ( Joshua 23:14 ) to which Solomon seems to have respect; and who lived to see a greater accomplishment of the gracious promises of God, and his faithfulness therein, both in the times of his father David, and his own.

1 Re 8:56 In-Context

54 Ora, quando Salomone ebbe finito di far tutta questa orazione, e supplicazione al Signore, egli si levò su d’innanzi all’Altare del Signore, dove era stato inginocchione, con le palme delle mani aperte verso il cielo.
55 E rizzatosi in piè, benedisse tutta la raunanza d’Israele, ad alta voce, dicendo:
56 Benedetto sia il Signore, il quale ha dato riposo al suo popolo Israele, interamente secondo ch’egli ne avea parlato; e’ non è caduto a terra nulla di tutte le buone parole ch’egli avea pronunziate per Mosè, suo servitore.
57 Il Signore Iddio nostro sia con noi, come è stato co’ padri nostri; il Signore non ci abbandoni, e non ci lasci;
58 per piegare il cuor nostro inverso lui, acciocchè camminiamo in tutte le sue vie, ed osserviamo i suoi comandamenti, ed i suoi statuti, e le sue leggi, ch’egli ha ordinate ai nostri padri.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.