1 Samuele 15:14

14 E Samuele disse: Che belar di pecore dunque è questo che mi viene agli orecchi? e che mugghiar di buoi è questo che io odo?

1 Samuele 15:14 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:14

And Samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep
in mine ears
For the orders were to destroy all living creatures belonging to the Amalekites, ( 1 Samuel 15:3 ) if therefore Saul had performed the commandment of the Lord, as he said he had, from whence were these sheep Samuel heard bleating?

and the lowing of the oxen which I hear?
where do they come from? these questions he put to convict him of the falsehood he had delivered; the bleating and lowing of these creatures proved him a liar, and were witnesses of his breach of the divine command; and one would think every bleating and lowing of these must alarm his conscience, unless dreadfully stupefied.

1 Samuele 15:14 In-Context

12 Poi Samuele si levò la mattina, per andare incontro a Saulle. Ed egli fu rapportato e detto a Samuele: Saulle è venuto in Carmel; ed ecco, egli si ha rizzato un trofeo; poi se n’è ritornato, ed è passato oltre, ed è disceso in Ghilgal.
13 Samuele adunque venne a Saulle. E Saulle disse a Samuele: Sii tu benedetto appo il Signore; io ho messa ad esecuzione la parola del Signore.
14 E Samuele disse: Che belar di pecore dunque è questo che mi viene agli orecchi? e che mugghiar di buoi è questo che io odo?
15 E Saulle disse: Queste bestie sono state menate dal paese degli Amalechiti; perciocchè il popolo ha risparmiato il meglio delle pecore e de’ buoi, per farne sacrificio al Signore Iddio tuo; ma abbiamo distrutto il rimanente al modo dell’interdetto.
16 E Samuele disse a Saulle: Permetti che io ti dichiari ciò che il Signore mi ha detto questa notte. Ed egli gli disse: Parla pure.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.