Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuele 16:4

Listen to 1 Samuele 16:4
4 Samuele adunque fece quello che il Signore gli avea detto, e venne in Bet-lehem. E gli Anziani della città furono spaventati al suo incontro, e dissero: La tua venuta è ella per bene?

1 Samuele 16:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 16:4

And Samuel did that which the Lord spake
He filled a horn of oil, and took an heifer with him:

and came to Bethlehem;
where Jesse and his family lived, which, according to Bunting F25, was sixteen miles from Ramah; though it could hardly be so much, since Ramah was six miles from Jerusalem on one side, as Bethlehem lay six miles from it on the other F26;

and the elders of the town trembled at his coming;
for he being now an old man, and seldom went abroad, they concluded it must be something very extraordinary that brought him thither; and they might fear that as he was a prophet of the Lord, that he was come to reprove them, or denounce some judgment upon them for their sins. The Targum is,

``the elders of the city gathered together to meet him;''

out of respect and in honour to him, and to the same sense Jarchi's note is,

``they hasted to go out to meet him'';

see ( Hosea 11:11 )

and, said comest thou peaceably?
the word "said" is singular; one of the elders put this question, the chiefest of them, perhaps Jesse; and the meaning of it is, whether he came with ill news and bad tidings, or as displeased with them himself on some account or another; or with a message from God, as displeased with them; or whether he came there for his own peace and safety, to be sheltered from Saul; and which, if that was the case, might not be for their peace and good; but would draw upon them the wrath and vengeance of Saul; for they doubtless knew that there was a variance, at least a shyness, between Saul and Samuel.


FOOTNOTES:

F25 Travels of the Patriarchs p. 125.
F26 Vid. Hieron. de loc. Heb. fol. 89. F. & 94. B.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuele 16:4 In-Context

2 E Samuele disse: Come v’andrò io? se Saulle l’intende, egli mi ucciderà. Ma il Signore gli disse: Prendi teco una giovenca e di’: Io son venuto per far sacrificio al Signore.
3 Ed invita Isai al convito del sacrificio; ed io ti farò assapere ciò che tu avrai a fare, e tu mi ungerai colui ch’io ti dirò.
4 Samuele adunque fece quello che il Signore gli avea detto, e venne in Bet-lehem. E gli Anziani della città furono spaventati al suo incontro, e dissero: La tua venuta è ella per bene?
5 Ed egli disse: Sì, ella è per bene. Io son venuto per sacrificare al Signore: santificatevi, e venite meco al sacrificio. Fece ancora santificare Isai, e i suoi figliuoli, e li invitò al convito del sacrificio.
6 Ora, come essi entravano, egli vide Eliab, e disse: Certo, l’Unto del Signore è davanti a lui.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in