1 Samuele 19:23

23 Egli adunque andò là in Naiot, ch’è in Rama; e lo Spirito di Dio fu eziandio sopra lui; talchè, camminando, andava profetizzando, finchè fu arrivato in Naiot, ch’è in Rama.

1 Samuele 19:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 19:23

And he went thither to Naioth in Ramah
He went on from the well towards the place:

and the Spirit of God was upon him also;
as well as upon his messengers; even the spirit of prophecy, as the Targum:

and he went on and prophesied until he came to Naioth in Ramah:
in this he differed from his messengers; they did not prophesy till they came to that place, but Saul began to prophesy before he came thither, as he was in his way from the well to it.

1 Samuele 19:23 In-Context

21 E ciò essendo rapportato a Saulle, egli vi mandò altri messi; ma profetizzarono anch’essi. E Saulle continuò a mandarvi de’ messi per la terza volta; ma profetizzarono anch’essi.
22 Laonde egli stesso andò in Rama; e, giunto alla gran grotta, ch’è in Secu, domandò, e disse: Ove è Samuele, e Davide? E gli fu detto: Ecco, sono in Naiot, ch’è in Rama.
23 Egli adunque andò là in Naiot, ch’è in Rama; e lo Spirito di Dio fu eziandio sopra lui; talchè, camminando, andava profetizzando, finchè fu arrivato in Naiot, ch’è in Rama.
24 E spogliò anch’egli i suoi vestimenti, e profetizzò anch’egli nella presenza di Samuele, e giacque in terra così spogliato tutto quel giorno, e tutta quella notte. Perciò si disse: È Saulle anch’egli fra i profeti?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.