1 Samuele 23:9

9 Ma Davide, avendo saputo che Saulle gli macchinava questo male, disse al sacerdote Ebiatar: Accosta l’Efod.

1 Samuele 23:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:9

And. David knew that Saul secretly practised mischief against
him
That is, plotted and contrived it, formed schemes in order to do him mischief, giving out one thing, and designing another; so he pretended war against the Philistines, but his intention was to come against Keilah, and take David there:

and he said to Abiathar the priest, bring hither the ephod;
not for David to put on, but for the priest himself, that being clothed with it, and the Urim and Thummim in it, he might inquire for him of the Lord.

1 Samuele 23:9 In-Context

7 E fu rapportato a Saulle, che Davide era venuto in Cheila. E Saulle disse: Iddio me lo ha dato nelle mani; conciossiachè egli si sia venuto a rinchiudere in una città che ha porte e sbarre.
8 Saulle adunque con bando pubblico adunò tutto il popolo, per andare alla guerra, e per iscendere in Cheila, ed assediar Davide e la sua gente.
9 Ma Davide, avendo saputo che Saulle gli macchinava questo male, disse al sacerdote Ebiatar: Accosta l’Efod.
10 Poi Davide disse: O Signore Iddio d’Israele, il tuo servitore ha inteso per certo che Saulle cerca di venire in Cheila, per guastar la città per cagion mia.
11 Que’ di Cheila mi daranno essi nelle sue mani? Saulle scenderà egli, come il tuo servitore ha inteso? Deh! Signore Iddio d’Israele, dichiaralo al tuo servitore. E il Signore rispose: Egli scenderà.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.