1 Samuele 28:4

4 Essendosi adunque i Filistei adunati, vennero, e si accamparono in Sunem; Saulle adunò anch’egli tutto Israele, e si accamparono in Ghilboa.

1 Samuele 28:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 28:4

And the Philistines gathered themselves together
From different parts, and formed a considerable army:

and came and pitched in Shunem;
a city, in the borders of the tribe of Issachar, of which (See Gill on Joshua 19:18);

and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa;
a range of mountains, near Jezreel, and which Jerom F2 calls the mountains of the Philistines, six miles from Scythopolis, where there is a large village called Gelbus.


FOOTNOTES:

F2 De loc. Heb fol. 92. D.

1 Samuele 28:4 In-Context

2 E Davide disse ad Achis: Tu conoscerai adunque ciò che il tuo servitore farà. Ed Achis disse a Davide: Ed io adunque ti costituirò guardia della mia persona in perpetuo.
3 Or Samuele era morto, e tutti gl’Israeliti ne aveano fatto cordoglio, e l’aveano seppellito in Rama, nella sua città. Or Saulle avea tolti via dal paese quelli che aveano lo spirito di Pitone e gl’indovini.
4 Essendosi adunque i Filistei adunati, vennero, e si accamparono in Sunem; Saulle adunò anch’egli tutto Israele, e si accamparono in Ghilboa.
5 E Saulle, veduto il campo de’ Filistei, ebbe paura, e il cuor suo fu grandemente spaventato.
6 E Saulle domandò il Signore. Ma il Signore non gli rispose, nè per sogni, nè per Urim, nè per profeti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.