Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuele 30:8

Listen to 1 Samuele 30:8
8 E Davide domandò il Signore, dicendo: Perseguiterò io quegli scherani? li raggiungerò io? E il Signore gli disse: Perseguitali pure; perciocchè per certo tu li raggiungerai, e riscoterai ogni cosa.

1 Samuele 30:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:8

And David inquired of the Lord
That is, by Abiathar, who reported his questions to the Lord in his name:

saying, shall I pursue after this troop?
the large company of the Amalekites, as it appears by what follows they were:

shall I overtake them?
two questions are here put together, and answers returned to them, contrary to a notion of the Jews; (See Gill on 1 Samuel 23:11);

and he answered him, pursue;
which respects the first question:

for thou shall surely overtake [them];
which is an answer to the second question, and a full one, giving full assurance of overtaking; to which is added more than what was inquired about;

and without fail recover [all];
their wives, sons, and daughters, and the spoil that was taken; or "in delivering thou shall deliver" F16, out of the hands of the Amalekites, whatsoever they had taken.


FOOTNOTES:

F16 (lyut luh) "eruendo erues", Pagninus, Montanus; "eripiendo erepturus es", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuele 30:8 In-Context

6 E Davide era grandemente distretto; perciocchè il popolo parlava di lapidarlo; perchè tutto il popolo era in amaritudine d’animo, ciascuno per li suoi figliuoli e per le sue figliuole; ma Davide si fortificò nel Signore Iddio suo;
7 e disse al sacerdote Ebiatar, figliuolo di Ahimelec: Deh! accostami l’Efod. Ed Ebiatar accostò l’Efod a Davide.
8 E Davide domandò il Signore, dicendo: Perseguiterò io quegli scherani? li raggiungerò io? E il Signore gli disse: Perseguitali pure; perciocchè per certo tu li raggiungerai, e riscoterai ogni cosa.
9 Davide adunque andò co’ seicent’uomini ch’egli avea seco; e, quando furono giunti al torrente di Besor, una parte di essi restò quivi.
10 E Davide, con quattrocent’uomini, perseguitò coloro; e dugento ne restarono, i quali erano tanto stanchi, che non poterono passare il torrente di Besor.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in