1 Samuele 31:8

8 Or il giorno appresso i Filistei vennero per ispogliar gli uccisi; e trovarono Saulle e i suoi tre figliuoli che giacevano in sul monte di Ghilboa.

1 Samuele 31:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 31:8

And it came to pass on the morrow
The day after the battle, which perhaps was fought till night came on:

when the Philistines came to strip the slain;
of their clothes, and take from them whatever was valuable, as their booty:

that they found Saul and his sons fallen in Mount Gilboa;
to which they had betaken themselves, when the battle went against them in the valley; of which see ( 1 Samuel 28:4 ) .

1 Samuele 31:8 In-Context

6 Così in quel dì morirono tutti insieme, Saulle, e i suoi tre figliuoli, e colui che portava le sue armi, e tutti i suoi uomini.
7 E gl’Israeliti che stavano intorno a quella valle, e lungo il Giordano, veduto che que’ d’Israele erano fuggiti e che Saulle ed i suoi figliuoli erano morti, abbandonarono le città, e se ne fuggirono; ed i Filistei vennero, e dimorarono in esse.
8 Or il giorno appresso i Filistei vennero per ispogliar gli uccisi; e trovarono Saulle e i suoi tre figliuoli che giacevano in sul monte di Ghilboa.
9 E tagliarono la testa di Saulle, e lo spogliarono delle sue armi, e mandarono nel paese de’ Filistei d’ogn’intorno a portarne le novelle, nè tempii de’ loro idoli, e al popolo;
10 e posero le armi di esso nel tempio di Astarot, e appiccarono il suo corpo alle mura di Bet-san.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.